Нотатки іммігрантів про Канаду: Лана Аелет Шахар-Кулік - фрілансер та засновник скейт-школи (Ванкувер)

У нашій рубриці "Нотатки іммігрантів про Канаду", ми будемо спілкуватися з цікавими особистостями, що проживають по всій Канаді. Тут ви будете знайомитись з дивовижними історіями та канадським життям різних людей. Сьогодні ми будемо ставити питання талановитій письменниці, дизайнерці та засновниці скейт-школи для дітей та дорослих Roller Dance Owl – Лані Аелет Шахар-Кулік, з Ванкувера.

Розкажіть про себе, чим ви займаєтесь у житті?


Мене звати Лана (повне ім’я Лана Аелет Шахар-Кулік). Великій кількості людей я відома як Лагуна (lagoonca), оскільки в перші роки мого проживання в Канаді я активно вела російський блог про Ванкувер:
lagoonca.livejournal.com

Потім з’явився Інстаграм, і я перейшла туди. Я все час отримую листи від читачів, які планують переїхати до Ванкувера і допомагаю чим можу. Останнім часом все більше людей дізнається мене як Roller Dance Owl (Ролер-Сова) через мій новий, другий бізнес.

В якій індустрії ви працюєте?

Я працюю фрілансером у своїй фірмі Lunart Consulting (www.lunart.ca), займаюсь графічним та веб-дизайном, рекламою, ілюстрацією.

image003

Декілька років тому я випустила на світ свою казку про Ванкувер «Curly Orli Goes To Vancouver» (
curlyorli.com

з моїми пластиліновими ілюстраціями. Коли є час пишу на замовлення для різних газет арт-замітки та арт-уроки для дітей. Я сподіваюся колись закінчити та випустити свою другу книжку, робота над якою йде дуже повільно через брак часу.

image005

Справа в тому, що у мене є ще одна пристрасть – ролики. І рік тому я відкрила мою скейт-школу Roller Dance Owl (
www.facebook.com/rollerdanceowl

), де я працюю ввечері та навчаю дітей і дорослих катанню на роликах. Я сертифікований інструктор з навчання катанню на роликах, є членом відомої американської асоціації інструкторів Skate IA, Seattle WA.

image013

У 2015 році я зайняла призові місця на National Slalom Skating Championship, Lynnwood, WA. На основі свого досвіду та знань я створила свою програму навчання, до якої, крім навчання безпечному катанню на роликах (як квадро, так і односмугових), входять танці, а також слалом (трюки навколо конусів). Мої учні будуть представляти нашу провінцію на змаганнях зі слалому в Америці та інших країнах, а також танцювати та виступати з танцювальними шоу на роликах, зніматися в рекламі та брати участь у інших цікавих проектах.

image015
image017
image019
image021
image023
На жаль, я не можу виконувати переклад тексту, який міститься у зображеннях, а також не можу переглянути вміст вказаних посилань. Якщо вам потрібен переклад тексту, надайте, будь ласка, текстову інформацію.
Я вважаю, що якщо Ви знаєте, любите, віддані своїй справі і вмієте важко працювати – Ваш бізнес буде затребуваним у будь-якому місці.

Якою складною була організація вашого роду діяльності в Канаді?

Моя ролерна школа – єдина у Великому Ванкувері. Вести такий бізнес як своя ролер-школа в Канаді дуже складно через неймовірно дороге страхування, через труднощі знайти приміщення для занять та з різних інших причин. Я практично йшла напролом через стіни, іноді зі сльозами на очах. Але на той момент у мене вже було багато учнів і вони вірили в мене. Тому у мене не було вибору, я мусила перемогти і зробити так, щоб у нас все вийшло.

Взагалі, я зобов’язана передусім моїй дочці Наомі за все хороше, що відбувається зі мною після її народження. Ось уже 9 з половиною років вона – моє головне натхнення і коли я пишу книжки, і коли розробляю програму з навчання катанню та танцям на роликах, і в будь-яких інших моїх починаннях.

Як ви обирали країну для проживання? Чи було це усвідомленим вибором чи так склалась доля?


Ми з чоловіком на той момент прожили близько 15 років в Ізраїлі та хотіли спробувати себе в новому місці. Ми усвідомлено обрали Ванкувер, дуже захотілось потрапити в це далеке та прекрасне місто вічної весни.

Ви іммігрували самі чи з сім’єю? Чи стикалися ви з труднощами?

Ми емігрували з чоловіком та нашою донькою, якій на той момент було 4 з половиною місяця. Хоч це й була друга наша еміграція, і ми мали за плечима подібний досвід, проте труднощів було більше ніж під час нашої першої еміграції до Ізраїлю. Маленька дитина на руках, до того ж з важкою алергією, відсутність близьких, друзів. Мені трапилось захворіти і опинитись майже на волосині від смерті. У нас був не простий період, але дуже корисний для переоцінки цінностей.

Виховуєте ви вашу дитину так, щоб вона розмовляла одразу на декількох мовах? Якщо так, то які техніки ви використовуєте при навчанні?

по цьому посиланню